While studying in the UK, my professor in Edinburgh introduced me to a statistical method called the bootstrap and suggested that I apply it to my data. I also learned more about this method by reading textbooks. I believe my professor in Edinburgh could have written a computer program and completed the analysis in no time. However, although I had dabbled in programming while in Edinburgh, there was still much I did not understand. Therefore, I decided to use Microsoft Excel, a spreadsheet program, to check each bootstrap replication manually and accumulate the replication count one by one. In my previous paper, I performed 170 replications, which still took several months. I imagine my professor in Edinburgh might have thought I was a slow worker. This time, I would need many more replications, requiring significantly more effort and time. I believe that if I were to do this task now, I could complete it much faster with a bit more ingenuity. However, I learned so much in the past that I also realize focusing too much on efficiency can sometimes make things worse. Therefore, overall, I do not think it would have made much difference.
(translated version of the post on December 06, 2021)
ブーツトラップ法という統計的な手法は、イギリスで勉強していた時に、エジンバラでお世話になっていた先生からこの手法を使ってみたらどうかと紹介していただき、自分も教科書などを読んで勉強してきました。エジンバラでお世話になっていた教授であれば、ご自身でコンピューターのプログラムを書くことができ、分析もほんの一瞬で終わっていただろうと思いますが、私もエジンバラでコンピューター言語を少しかじったとはいえ、いろいろとわからないことがあったので、マイクロソフト社のExcelという表計算ソフトを使って、ひとつひとつのブーツトラップ・レプリケーションを、いちいち確認しながら、1つずつレプを増やしていくことにしました。以前の論文では、170レプリケーションでしたが、それでも数か月かかったことになりますし、エジンバラでお世話になっていた先生も、恐らく鈍くさい奴だと思っていただろうと思います。今回は、さらに多くのレプリケーションが必要になるわけで、もっと多くの手間と暇がかかることになります。今だったら、もう少し工夫しながら、ずっと早く行うこともできると思いますが、しかし要領よく済ますことにとらわれてしまうと、かえってうまくいかないということも、これまでにさんざん体験してきたので、まあ、トータルで考えれば、それほど違いはなかったのではないかと思います。
(2021年12月6日のポストを再掲)